Everything ages, even dreams
Posted November 19, 2007on:
My blog became a year old yesterday. Isn’t that nice? Umm…wee! I note this as an excuse to post a bunch of links before I forget.
Dan Green explicated what I suspected (with no evidence, mind you) Ian McEwan’s fiction was like. Instead he recommends a host of earlier stuff that I’ve never ever heard of before. Ahh, my instinct steered me right when I passed Atonement over for Enduring Love. As it happens the local store has a respectable portion of his backlist in stock but…but…I read the back of one and replaced it. (The plot was suspiciously similar to On Chesil Beach.)
The Caribbean Review of Books is looking for translators! Guess I should have kept on with my Spanish after A-levels, eh.
We’re looking for volunteers fluent in Spanish and French–preferably but not necessarily with some professional translating experience–willing to tackle, say, one review or essay per month (or one every other month), to help us start building a multilingual online archive. Sadly, at the moment we can’t afford to pay for this, but every translation will be published with a full credit to the volunteer translator, and we’ll list their names in the print magazine too.
This is a great opportunity, for instance, for university students majoring in Spanish or French–they get nice, juicy pieces of text to practise on, and they can list “CRB translator” in their CVs. We’d be very grateful for the help of any of our readers with the language skills and time to participate in this project.
Check the post for contact information if you’re interested.
Ted at Bookeywookeyhas set up an easy, anonymous reading survey and is looking for willing participants. Hop over to take a look and do consider participating! He intends to blog about the results at some later date.
Lo! After these many, many months I can finally link you to a worthwhile Guardian Books blog post. Stephen Moss read the same Michael Alexander translation of Beowulf and shared his surprised enjoyment. (All right, there’s a wonderful contributor there who regularly posts on underrated authors, overlooked, forgotten authors but I can’t remember his name right now. This goodwill is blunted by someone today who posted about how Judy Blume spoke better to his “childhood trauma” that the nonsense Tolkien and Blyton peddled. Really sir? No elves in The Hobbit requesting assistance with how to deal with junior high dating? I’m shocked. Shocked, I say.)